LoveRead.info » Книги » Детективы » Гробница императора - Стив Берри

Гробница императора - Стив Берри

Книгу Гробница императора - Стив Берри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 22:45, 12-05-2019
Гробница императора - Стив Берри
12 май 2019
Автор: Стив Берри Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды бывший агент секретной группы "Магеллан" Коттон Малоун получил анонимное сообщение, содержащее веб-ссылку. Перейдя по ней, он с изумлением и яростью увидел видеозапись, в которой неизвестный мужчина пытал его давнюю подругу и напарника Кассиопею Витт. В конце записи этот мужчина потребовал, чтобы Малоун передал некий артефакт, который Кассиопея оставила ему на сохранение. Коттон в растерянности: дело в том, что Витт ничего подобного ему не отдавала и он совершенно не понимает, о чем идет речь. Человек действия, Малоун решил найти похитителя и сам во всем разобраться. Так начался его долгий и смертельно опасный путь к древней тайне, обладатель которой сможет возвыситься над всем миром…
    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
    Перейти на страницу:

    – Никому не двигаться! – повелительно крикнул Коттон, по-прежнему держа пистолет наготове. – Министр Линь, возьмите меч.

    Тот повиновался.

    – Наконец этот вопрос решен, – спокойно промолвил Пау Вень.

    * * *

    Линь Йон стоял, сжимая в руке меч.

    Повернувшись к Пау Веню, он попросил:

    – Будьте добры, объяснитесь.

    – Мы с вами долго беседовали у меня дома в Бельгии. Тогда вы решили, что я вам лгал. Однако это было не так. Каждое мое слово было истинной правдой. Китай должен измениться. И вопрос стоял в том, какими будут эти перемены. Возврат к жесткому легизму? Автократия? Или что-то более мягкое? Конфуцианство? Демократия? Признаюсь, вначале, двадцать лет назад, я полагал, что ответом должно будет стать возвращение к легизму. Однако теперь я уже не уверен в этом. Но мне известно, что один и тот же источник может привести государство как к упадку, так и к процветанию.

    – Это слова Конфуция, – заметил Линь.

    – Совершенно верно. Он был очень мудрый человек.

    – Странно слышать такие слова от легиста.

    Пау покачал головой:

    – Я больше не легист.

    * * *

    Слушая разговор Линя и Пау, Малоун тем не менее держал пистолет наготове, внимательно изучая взглядом зал.

    – Много лет назад, – продолжал Пау, – я забрал все тексты Конфуция из погребенной под землей библиотеки Цинь Ши-хуанди. Его слова должны были во что бы то ни стало сохраниться для потомков. Уничтожить их было бы преступлением. И вот теперь вы вправе использовать их так, как считаете нужным. Быть может, учение Конфуция – это как раз то, что необходимо Китаю для борьбы как с коррупцией, так и с растущим расслоением населения. – Он помолчал. – Товарищ министр, братство «Ба» не принимало участия в этой схватке между вами и Карлом Таном. Мы ни во что не вмешивались, не поддерживали ни одну из сторон.

    – Тан был одним из вас.

    Пау кивнул:

    – Да, он был братом. Однако из этого не следует, что я хотел его победы. Ваше противостояние должно было произойти без вмешательства извне, и так оно и случилось. Вы одержали верх. С этого дня «Ба» присягает вам в верности.

    – Почему я должен верить вашим словам? – спросил Линь.

    Малоуну также хотелось узнать ответ на этот вопрос.

    – Все изменило то, что Тан узнал о неисчерпаемости запасов нефти. Это открытие распалило его честолюбие. Он не смог устоять. И я испугался, что Тан окажется ничуть не лучше тех, кто правил до него.

    – Однако он угрожал моей жизни, и вы ничем ему не помешали. Вы допустили, чтобы Тан захватил всех нас в плен.

    – И доставил сюда, товарищ министр. Я позаботился о том, чтобы это непременно произошло.

    Его слова не произвели на Линя впечатления.

    – Вы убийца.

    – Да, четыре человека умерли в Бельгии. Но разве это не была необходимая самооборона?

    – Нет, если речь идет о том боевике, которого вы пытали, а затем прикончили выстрелом в голову.

    – Где Соколов? – окликнула сверху Кассиопея.

    – Он в безопасности, – ответил Пау.

    Малоун решил пока что промолчать о том, где в настоящее время находится Соколов с сыном. Он еще не был готов поверить в то, что Пау является союзником. Продолжая держать старика под прицелом, Коттон спросил:

    – Как будет объяснена смерть Тана?

    – Он погибнет в автокатастрофе, здесь, в горах, – ответил Пау. – Он приехал сюда, чтобы очистить голову, освежить душу.

    – Ну а пулевые ранения?

    – Увы, сорвавшаяся в пропасть машина вспыхнула, и тело сгорело дотла.

    Линь молчал, сжимая меч.

    Коттон не убирал пистолет, но Пау стоял не шелохнувшись.

    – Решать вам, товарищ министр, – обратился к Линю Малоун. – Что будем делать?

    – Я ему верю, – наконец промолвил Линь.

    – Почему? – подала свой голос Кассиопея.

    – Уберите оружие, – приказал министр.

    Малоун не знал, какую стратегию действий выбрал Линь Йон, но он отдавал себе отчет, что они находятся в уединенном монастыре в горах, окруженные неизвестным количеством врагов, а из оружия у них ничего, кроме древнего меча и пистолета с несколькими оставшимися патронами в обойме. Решив положиться на суждение Линя, Коттон опустил пистолет.

    Подняв взгляд, он спросил у Кассиопеи:

    – У тебя все в порядке?

    Слава богу, она была жива.

    – У меня все в порядке. А у тебя?

    – Левому плечу досталось.

    – Вы оба рисковали своей жизнью, приехав сюда, – обратился к ним Линь.

    – А Виктор отдал свою жизнь, – добавила Кассиопея.

    Пау повернулся к Линю:

    – Еще в Бельгии вы спросили меня, почему меня так беспокоит этот вопрос. Тогда я ответил, что объяснение потребует слишком много времени. Я также сказал, что меня волнует только то, как сделать лучше для Китая. Я говорил правду.

    Линь молчал.

    – Братство «Ба», – продолжал Пау, – было создано, для того чтобы обеспечить сильную политическую систему, гарантирующую коллективную безопасность. Во времена первых династий такие цели лучше всего достигались жестокостью и насилием. Однако со временем эти средства становились все менее эффективными. Сегодня, как вы сами убедились, они уже являются контрпродуктивными. Задача братства – сохранение Китая, а не сохранение себя самого. Мы поддержим то, что лучше для нашей родины. Сражение между вами и Таном было неизбежно. Никто не был в силах его предотвратить. Но мы позаботились о том, чтобы оказаться на месте, когда оно завершится.

    – Почему бы просто не сказать мне об этом? – спросил Линь, и в его голосе прозвучал гнев. – Почему бы просто не помочь?

    – Я вам помогал, – возразил Пау. – Я рассказал вам о том, о чем вы даже не подозревали. Когда вы впервые пришли ко мне в Бельгии, я понял, как мало вам известно. И я почувствовал, что мой долг состоит в том, чтобы двигать вас вперед. Вам предстояло вступить в смертельную схватку, но для начала вы должны были понять, что поставлено на карту. Скажите честно, товарищ министр, вы ведь были в полном неведении относительно всего, что я вам рассказал?

    Молчание Линя было красноречивее любых слов.

    – Не вините меня в том, что я предпочел не «рассказать» вам о проблеме, а «показать» ее, – продолжал Пау. – Тут мне помогло вмешательство Витт и Малоуна. Если бы я не открыл вам глаза, Тан одержал бы над вами верх. И вы сами это прекрасно понимаете.

    – Вы солгали мне, и вы хладнокровно убили человека.

    – Я спас вам жизнь.

    – Все братья согласны с тем, что вы сейчас говорите? – спросила Кассиопея.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки