LoveRead.info » Книги » Детективы » Белый зной - Сандра Браун

Белый зной - Сандра Браун

Книгу Белый зной - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

678 0 23:04, 11-05-2019
Белый зной - Сандра Браун
11 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
+1 1

Книга Белый зной - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками - слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата - единственного близкого ей человека - она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда…
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 116
    Перейти на страницу:

    Бек посмотрел на помощника шерифа Скотта.

    – Это явная самооборона.

    – Все выглядит именно так. – Детектив протянул руку Крису. – Я должен перед вами извиниться, мистер Хойл, за все неудобства и неприятности, которые я вам причинил. И я очень сожалею о том, что подозревал вас.

    Крис пожал протянутую руку.

    – Вы выполняли свою работу. Нам, Хойлам, нужен такой человек, чтобы защищать наш город, верно, Хафф?

    – Верно.

    Покраснев от похвалы, детектив взял пакет с уликами.

    – Я отвезу это в офис и зарегистрирую, – обратился он к Реду. – Если хотите, могу сам отвезти все в Новый Орлеан.

    – Спасибо. Как только я приеду в город, я отпечатаю заявление Криса, он его подпишет.

    Помощник шерифа Скотт коснулся полей шляпы, поклонился Сэйри:

    – Всего наилучшего, мэм.

    Он ушел, унося с собой пакет.

    Крис глубоко затянулся и затушил сигарету о ступеньку.

    – Слава богу, что весь этот кошмар скоро останется позади. Быть подозреваемым в убийстве не очень-то приятно. Это отвлекало меня от завода и того, что там происходит. – Он мрачно посмотрел на Сэйри, но не стал комментировать ее участие в пикетировании.

    Машина «Скорой помощи» уже увезла тело Уоткинса. Начали разъезжаться и остальные. Последним сел в машину Ред Харпер.

    – Он выглядит хуже, чем Шлепа, – заметил Крис, глядя ему вслед.

    – У него рак.

    Все в шоке повернулись к Хаффу.

    – Плохо дело? – уточнил Крис.

    – Давайте просто скажем, что Уэйн Скотт появился в нашей команде в нужное время.

    – Он еще не подписал заявление, – парировал Крис.

    – Чувство неловкости делает человека покладистым, – хохотнул Хафф. – Думаю, сейчас самое время тебе послать ему записку с благодарностью и небольшим подарком.

    Крис ответил отцу заговорщической улыбкой.

    – Займусь этим завтра же с утра.

    – Я спущусь к воде, – сказала Сэйри. – Бек, позови меня, когда соберешься обратно в город.

    Крис удивленно посмотрел ей вслед.

    – Кажется, мы оскорбили нежный слух Сэйри? Или она так расстроилась, потому что ошибалась на мой счет?

    Бек не знал, что ему ответить, а Хафф почти не слушал. Он оценивающе осматривал фасад старого дома.

    – Надо продать бунгало, – решил он.

    – Утром, до появления Шлепы, я думал о том же самом, – поддержал его Крис. – Никто из нас не захочет теперь бывать здесь.

    – Займись продажей, Бек, договорились? Мне это место больше не нужно, – резюмировал Хафф.

    – Я об этом позабочусь. А вот с этим что вы собирались делать? – Бек указал на пистолет за поясом Хаффа.

    – Я не мог дозвониться до Криса и предупредить его об Уоткинсе. Признаюсь, я запаниковал. Как оказалось, не зря. Приехал сюда, увидел все эти машины. Мне даже пришло в голову, что я опоздал, и несколько минут неведения показались мне вечностью. Я будто в аду побывал. – Он снова сжал плечо сына. – Когда я думаю о том, что могло случиться…

    – Ладно, Хафф, хватит, – укорил его Крис. – Не расслабляйся.

    – И уберите пистолет, пока вы кого-нибудь не ранили или не кастрировали себя самого.

    Хафф расхохотался.

    – Не волнуйся, Бек. – Он махнул рукой в сторону дороги за бунгало. – Мне пришлось припарковаться подальше. Я еду на завод. Нам необходимо обсудить стратегию и решить, как нам справиться с этими инспекторами.

    – Справиться с ними? – переспросил Бек.

    Хафф подмигнул ему.

    – Они будут более сговорчивыми, если мы бросим им кость в виде козла отпущения.

    – Я тебя опередил, Хафф. – Крис принялся пересказывать свой разговор с Лайлой. – Как оказалось, ее показания нам не нужны. Но это не значит, что Джордж не подойдет на роль мальчика для битья.

    – Значит, договорились, – Хафф оживился. – Вы едете?

    Крис брезгливо осмотрел себя.

    – Я присоединюсь, только отмоюсь от этого.

    – Я побуду с Крисом, пока он не уедет.

    Хафф помахал им на прощание и двинулся прочь от бунгало.

    Крис зашел внутрь лишь на минуту и вернулся с рубашкой и ботинками.

    – Хорошо, что я вчера вечером кинул свои вещи в шкаф, – сказал он Беку. – Комната выглядит как бойня, а запах там как в мясных рядах.

    Бек пошел следом за ним на пирс, где был кран с водой и длинный резиновый шланг. Им пользовались, когда чистили рыбу. Там же стояла фаянсовая раковина и лежало мыло, чтобы отмываться от чешуи.

    Сэйри обернулась на гулкий звук их шагов по деревянным доскам настила.

    – Если ты не хочешь посмотреть на настоящего мужчину, то тебе лучше отвернуться, потому что я намерен раздеться догола, – бросил ей Крис.

    – Ты что-то в чертовски веселом настроении для человека, только что зарезавшего себе подобного.

    – А ты бы предпочла, чтобы Шлепа зарезал меня? Нет, не отвечай. Я могу расстроиться.

    – Что ты за человек, Крис! Тебя ничто не трогает!

    Он подумал, прежде чем ответить, пожал плечами.

    – Пожалуй, меня трогает немногое.

    Сэйри с отвращением посмотрела на него:

    – Ты ублюдок, Крис, и всегда им был.

    – Нет, я любимый сын Хаффа Хойла, его первенец, и всегда им был. И останусь им. Из-за этого ты и бесишься.

    – Твоему невыносимо раздутому «я» было бы приятно тешиться этой мыслью, но ты заблуждаешься.

    Бек, видя, что эта ссора ни к чему хорошему не приведет, встал между ними.

    – Возьми мой пикап, – обратился он к Сэйри. – Я собираюсь поехать на завод, чтобы обсудить дела с Хаффом и Крисом. Позже я тебя найду. Где ты будешь?

    Когда Сэйри подняла глаза, Бек понял: хотя звонок Криса прервал обсуждение их будущих отношений, по сути, разговор завершен. Сэйри оценивающе смотрела на Бека, иллюзий больше не осталось. В ее взгляде Бек увидел, как ему показалось, разочарование и, определенно, презрение.

    – Я буду в Сан-Франциско.

    Сэйри обошла его и быстро пошла по пирсу. Бек видел, как она садится за руль пикапа, разворачивается и уезжает, даже не взглянув в его сторону. Стоять и смотреть ей вслед было для него нелегким испытанием. Беку хотелось побежать за ней. Но если бы Сэйри и остановилась, что бы он сказал ей такого, чего она еще не слышала?

    – Душераздирающее зрелище, – поцокал языком Крис. – Если тебе нужно время, чтобы собраться…

    – Заткнись, Крис.

    Подавив смешок, тот снял брюки. Бек заметил, что трусы Криса насквозь пропитались кровью. Сняв их, Крис включил воду и тщательно намылился. Закончив, он смыл пену из шланга и оделся, оставив трусы валяться на пирсе. Они вместе прошли к «Порше» и поехали на завод. Уже подъезжая к предприятию, Крис заметил, что Бек поглаживает затянувшуюся рану на щеке.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки