LoveRead.info » Книги » Детективы » Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу - Джорджетт Хейер

Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу - Джорджетт Хейер

Книгу Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

544 0 21:20, 17-05-2019
Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу - Джорджетт Хейер
17 май 2019
Автор: Джорджетт Хейер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
0 0

Книга Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Юные Питер, Селия и Маргарет, унаследовавшие старинное имение от своего дяди, смеялись над деревенскими слухами о том, что в нем обитают мстительные призраки… До тех пор, пока веселый праздник, устроенный ими для друзей, не завершился жестоким убийством. Неужто в имении действительно обитает нечто таинственное и смертоносное? Или, быть может, поместье стало охотничьими угодьями не выходца с того света, а вполне реального, но от того не менее опасного преступника?.. То, что Адама Пенхаллоу убили, а точнее отравили, не удивило никого. Удивительно, скорее, было то, что этот язвительный богач с дурным характером, получавший истинное наслаждение от издевательств над родственниками, знакомыми и прислугой, вообще дожил до старости. Именно поэтому под подозрением оказывается все окружение жертвы. Но как найти среди более чем дюжины подозреваемых, у каждого из которых имелся и мотив, и возможность совершить преступление, настоящего убийцу?
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 137
    Перейти на страницу:

    – И собираются «попробовать иначе». Послушай, Питер, ты не возражаешь посторожить со мной сегодня ночью?

    – Разумеется, но Селия закатит истерику.

    – Я присоединюсь к тебе, как только она заснет. Если ничего не произойдет, будем дежурить до тех пор, пока они не появятся. Хотел бы я знать, что у них на уме.

    – Между прочим, уже половина восьмого, – заметил Питер, взглянув на часы. – А в восемь мы ужинаем со стариной Экерли… – Он вдруг запнулся. – Господи! А если эта парочка залезет в дом в наше отсутствие?

    – Нет, коротышка же сказал, что «кто-то из них может проснуться».

    – Все равно мы не должны задерживаться в Уайт-Хаусе.

    Несмотря на уверенность Чарльза, Питер опасался оставлять дом на одних Бауэрсов. Мошенники наверняка следят за передвижением своих будущих жертв. И могут проникнуть в дом, не дожидаясь, когда стемнеет. Но с какой целью? Здесь опять он упирался в глухую стену. Стрейндж и его одиозный компаньон явно что-то искали, но что именно и насколько это связано с ограблением?

    Однако не следует зацикливаться на ограблении, это не совсем продуктивный путь. В доме практически не было ничего ценного, и если воры охотились за кладом, то зачем дожидаться, когда появятся жильцы?

    Чарльз был уверен, что события предыдущего вечера как-то связаны со Стрейнджем, который почему-то стремится напугать жильцов и вынудить их покинуть дом. Вероятно, он использует их визит к мистеру Экерли, чтобы разыграть еще одну устрашающую сцену.

    Питер со всеми своими родственниками прибыл в Уайт-Хаус ровно в восемь часов. Его сестры, успевшие поворчать на мужчин за долгое отсутствие, с облегчением вздохнули.

    – Паникерши несчастные, – пробурчал Чарльз. – Я же говорил, что сюда десять минут ходу.

    Они пришли в Уайт-Хаус пешком, к большому неудовольствию Селии, которая боялась возвращаться ночью. Однако выбора не было, поскольку машина вдруг отказалась заводиться.

    В гостиной они увидели мистера Титмарша и доктора Рута с супругой. Селия с милой улыбкой объявила хозяину, что если они опоздали, то исключительно по вине своих мужчин. Тем временем дворецкий объявил о приходе еще одного гостя, и, к изумлению Питера, в комнату вошел Майкл Стрейндж.

    – Вы ведь не знакомы с мистером Стрейнджем? – обратился полковник к присутствующим и стал представлять им молодого брюнета.

    Когда очередь дошла до Маргарет, она с улыбкой прощебетала:

    – Мы уже встречались. Как поживаете? Как рыбалка?

    – Замечательно! – ответил Стрейндж и повернулся к Чарльзу: – А вы уже попытали счастья в здешних водах?

    В столь респектабельном окружении было трудно представить, что сей молодой человек всего час назад имел тайную беседу с субъектом, который, по его собственным словам, принадлежал к криминальному сообществу. Чарльз со светской непринужденностью стал описывать Стрейнджу сегодняшнюю рыбалку. Почти сразу же гостей пригласили к ужину, и полковник приступил к командованию.

    – Прошу прощения за диспропорцию, – пошутил он. – Четыре дамы и шесть мужчин! Думаю, нам лучше войти всем сразу. Миссис Босанквет, позвольте предложить вам руку?

    – Подобную диспропорцию можно только приветствовать, – заметила миссис Рут.

    Это была приятная блондинка с бледным лицом и резким голосом. Ее супруг, неопрятный джентльмен лет сорока, имел мутноватый взгляд и хриплый голос, выдававшие его тайное пристрастие. Манеры у него, впрочем, были вполне светские, и он сразу нашел общий язык с Селией, которую и повел к столу вслед за полковником и миссис Босанквет.

    Уайт-Хаус представлял собой солидный викторианский особняк с просторными комнатами, куда уже добрались блага цивилизации в виде электрического освещения. Обстановка, добротная, но безликая, тем не менее носила следы присутствия полковника в виде различных трофеев, украшавших стены гостиной. Усаживаясь за круглый стол, миссис Босанквет отметила, как приятно очутиться в доме с современными удобствами.

    – Боюсь, что по сравнению с монастырем Уайт-Хаус скучное место, – произнес полковник Экерли. – Но для меня вполне годится – никогда не испытывал тяги к старинным домам. Вечные сквозняки и неудобства. Но это мое личное мнение, а я в подобных делах форменный варвар. Вот и миссис Малкольм неодобрительно качает головой.

    – Вовсе нет, – засмеялась Селия. – Это я мистеру Титмаршу. – Она снова повернулась к своему соседу по столу. – Нет, я совершенно не разбираюсь в бабочках, однако все это очень интересно.

    Мистер Титмарш негодующе посмотрел на Селию.

    – В мотыльках, мадам! – строго поправил он.

    – Да, конечно, я имела в виду ночных мотыльков. Здесь их великое множество, и они постоянно летят на наши свечки.

    Маргарет, сидевшая между братом и мистером Стрейнджем, тихо сказала:

    – Бедная моя сестричка. Вы только послушайте, как ей приходится выкручиваться.

    Развернув салфетку, она начала пить бульон.

    – А вы, оказывается, обманщик, – обратилась она к Стрейнджу. – Сказали мне, что никого не знаете во Фрэмли.

    – Я познакомился с полковником только вчера вечером. Он зашел в «Колокол», мы побеседовали, и он любезно пригласил меня к ужину. Отказа полковник категорически не принимал, – сообщил Майкл, и в его глазах блеснули огоньки.

    – Вы же ведете жизнь отшельника, – поддразнила его Маргарет. – Могли бы и поупорствовать.

    – Мог бы, – подтвердил Стрейндж, с улыбкой глядя на нее. – Но он сообщил мне, что там будете вы.

    Маргарет вспыхнула и рассмеялась.

    – Мне остается лишь встать и раскланяться.

    Питер, слышавший их разговор, обратился к Стрейнджу:

    – Вы проходили сегодня днем через наше поместье? Мне показалось, я видел вас на тропинке.

    Надежда, что тот смутится и выдаст себя, не оправдалась.

    – Да. Я опять рыбачил на Круэле, но вас не заметил.

    – Я находился далеко от вас.

    Общий разговор на минуту затих, и стало слышно, как Селия говорит мистеру Титмаршу:

    – И вы увидели тот редкий экземпляр в наших владениях? Как интересно! Расскажите, какой он.

    – А, олеандровый бражник. Вам повезло, сэр? – поинтересовался Чарльз.

    – Пока нет. Но я не отчаиваюсь, – заверил его мистер Титмарш.

    Прервав свою беседу с миссис Босанквет, полковник воскликнул:

    – Так вы ловили своих мотыльков у монастыря, Титмарш? Никогда не забуду, как принял вас за грабителя, когда впервые обнаружил в своем саду.

    Мистер Титмарш тихим эхом откликнулся на его громкий смех.

    – Боюсь, я слишком рассеян и порой вторгаюсь к соседям без разрешения. Ваш муж принял меня за привидение, – кивнул он в сторону Селии.

    – Вы видели монастырское привидение? – спросила миссис Рут. – Постращайте нас! Я обожаю жуткие истории.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 137
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки