LoveRead.info » Книги » Детективы » Пять баксов для доктора Брауна. Книга 4 - М. Р. Маллоу

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 4 - М. Р. Маллоу

Книгу Пять баксов для доктора Брауна. Книга 4 - М. Р. Маллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 23:26, 11-05-2019
Пять баксов для доктора Брауна. Книга 4 - М. Р. Маллоу
11 май 2019
Автор: М. Р. Маллоу Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Пять баксов для доктора Брауна. Книга 4 - М. Р. Маллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывшие шарлатаны М.Р. Маллоу и Д.Э. Саммерс, решают стать честными коммерсантами. А что продавать? Разумеется, то, на что есть спрос. Спрос в ближайшее время – на ремонт автомобилей: эти вечно ломающиеся штуки. Особенно, если это дешевые машины – как “Модель-Т”. Если бы они знали, ЧТО означает подписанный контракт с Фордом! Кроме того, двоим джентльменам предстоит ближе познакомиться с жителями провинциального Блинвилля, эксцентричной доктором Бэнкс и найти на свою голову еще одно, феерическое в своей сомнительности, приключение.
    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:

    Часть первая
    Автомобильный сервис Саммерса и Маллоу

    Утром семнадцатого декабря 1909 года к вилле “Мигли” подъехал черный “Модель-Т”. Из него вышли двое джентльменов. Автомобиль был взят в кредит.

    — Мисс Дэрроу, — сказал за завтраком Д.Э. Саммерс, — дело закончено. Все следы ведут к коронеру.

    — Нам удалось добиться признания, — подтвердил М.Р. Маллоу. — Он показал, что сам посоветовал вдовцу написать, что жена приняла яд в его присутствии.

    — О Господи! Так это заговор?

    — Нет, мисс Дэрроу.

    — Зачем же тогда коронер это сделал?

    — Он просто хотел избежать лишних формальностей.

    — Но весь флакон! Несчастная выпила флакон карболовой кислоты! Флакон! Вы только подумайте!

    Д.Э. покачал головой, демонстрируя компаньону наполовину восхищение, наполовину сожаление.

    — Какие способности! — воскликнул М.Р. Маллоу. — Какое умение видеть, слышать, наблюдать!

    — Да, — сказал Д.Э. — Но, однако, она ошиблась.

    Румянец счастья побледнел на щеках экономки.

    — Почему? — спросила она упавшим голосом.

    Д.Э. поднял палец.

    — А откуда мы знаем, что миссис Гонзалес выпила весь флакон? Разве об этом говорится в статье? Нет, мисс Дэрроу. Флакон изобразил художник. Согласитесь, что если бы он нарисовал, как дама принимает яд с ложки, эффект был бы испорчен.

    — Но ведь портрет явно нарисован с фотографии!

    — Именно, — подтвердил Джейк. — И это наблюдение ценно тем более, что его почти никто не замечает. Как всегда, мэм: смотрят, но не видят. Привыкли и не обращают внимания.

    — Но ведь это элементарно, джентльмены!

    — Ах, мадам, — вскричал Дюк. — Такой ум! И в такой глуши!

    — Ну, я сказал бы, что именно глушь иногда оттачивает способность видеть то, на что обычно не обращают внимания, — заметил Джейк.

    Он явно смущался. Даже смотрел не на мисс Дэрроу, а куда-то в сторону. И продолжал:

    — Если, конечно, эта способность заложена природой. Людей, наделенных такими способностями, побаиваются. Они не похожи на других, они странные, их никто не понимает. Обществу они кажутся чужими. Оно видит в таких людях пришельцев с другой планеты. Чужаков. Инородное тело. Обществу не нужны инородные тела. Общество…

    — Стоп, сэр! — оборвал его компаньон. — Оставим сантименты. Простая дедукция поможет понять механизм этого маленького заблуждения. Мисс Дэрроу, вы смотрели одновременно на портрет миссис Гонзалес, и на рисунок, отчего у вас и создалось впечатление, что несчастная выпила из горлышка весь флакон. Так вы, подобно тысячам читателей, на которых рассчитан этот трюк, стали его жертвой.

    — Но не может ли быть, что этот человек, художник, находился на месте преступления?

    — не уступала мисс Дэрроу. — Что, если это он в заговоре с убийцей? Ведь его должны были вызвать из редакции! Я знала! Я догадывалась!

    — Смотри, — заметил компаньону Д.Э. Саммерс, — какая изощренность воображения!

    — Потрясающая! — добавил М.Р. Маллоу.

    — Фантастическая!

    — Удивительная!

    — Талант видеть то, чего не видят другие, — продолжал Д.Э. — Ум, который при других обстоятельствах мог бы стать умом преступным. Ах, мэм, какая жалость, что вы женщина! Ваша наблюдательность не знает себе равных! Но увы. Я вынужден вас огорчить.

    — Но почему? — мисс Дэрроу переменилась в лице.

    — Потому что на портрете миссис Гонзалес жива. Фотографию дал муж или кто-нибудь из родственников.

    — Да, но… но ведь второй рисунок!

    — Который, в отличие от портрета, рисовали совсем не с фотографии. Ваша наблюдательность вам изменила.

    Толстая, жилистая шея мисс Дэрроу напряглась.

    — Я все поняла! — прошептала она. — Несчастный художник пытался сообщить нам правду! Он о чем-то догадывался и опасался за собственную жизнь! Убийца — муж!

    — Мэм, я боюсь вас. Хорошо, что вы не вступили на путь зла. Но если бы я опасался за собственную жизнь, мэм, то выбрал бы более надежный способ.

    — Что это за способ, сэр?

    — Сообщить полиции.

    — Если эта полиция станет вас слушать, — хмыкнула мисс Дэрроу. — Разве их интересует наша безопасность? Не смешите меня. Эти бюрократы вас и на пушечный выстрел не подпустят. Вас поднимут на смех. Они готовы на все, чтобы только…

    Д.Э. положил вилку.

    — Пусть так, мэм. Но зачем сообщать убийце, что вы знаете о совершенном преступлении через одну из трех крупнейших газет штата?

    — Так, может быть, художник был вынужден бежать!

    М.Р. Маллоу тоже отвлекся от тарелки с омлетом.

    — Ах, мадам! — воскликнул он. — Я так согласен с компаньоном! Ужас пробирает меня до самых костей при мысли, что вы могли бы совершить! Это было бы идеальное преступление! Но…

    — Но…? — робко поинтересовалась мисс Дэрроу.

    — Но…

    — Но…? Говорите, сэр. Не надо меня щадить.

    М.Р. смущенно прочистил горло.

    — Но я читал "Детройт ньюз” сегодня утром, — произнес он. — Под рисунками к “Воскресным чтениям” и разделу "Общество” то же факсимиле, что и десять лет назад под иллюстрациями к статье: Е.Ф.П.

    — Факсимиле! — прошептала миссис Дэрроу. — Что значит опыт!

    — Немного, мадам.

    Джентльмены скромно умолкли. На висках Д.Э. и над верхней губой, которую не так давно появилась необходимость брить ежедневно, выступил пот. Д.Э. волновался.

    — Но, — спохватилась мисс Дэрроу, — у меня есть еще одна версия!

    — Какая? — поразились компаньоны.

    — Может быть, художник спешил! Может быть, он переживал! Вы бы тоже на его месте были потрясены, сэр!

    — Вероятно, был бы, — признал Д.Э. Саммерс. — Особенно если бы меня заранее вызвали из редакции, чтобы поручить нарисовать, как еще живая дама принимает яд. Нет, мэм, художник в глаза не видел жертву. Ваш критический ум, ваши строгие требования, которые вы предъявляете в равной мере к себе и к другим, ваша щепетильность в деталях не позволили вам сделать единственно правильный вывод: перед нами типичная халтура.

    — Стоп, компаньон, — заметил М.Р. Маллоу. — На сей раз ты ошибаешься. Это тем более странно, что пять минут назад ты сам придал направление моей мысли: Художник изобразил даму таким образом, чтобы было ясно, что она принимает именно яд, а не лекарство. Специфика иллюстрации, понимаете?

    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки