LoveRead.info » Книги » Боевики » На вершине бездны - Артем Евгеньевич Белянин

На вершине бездны - Артем Евгеньевич Белянин

Книгу На вершине бездны - Артем Евгеньевич Белянин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 15:06, 31-10-2022

Книга На вершине бездны - Артем Евгеньевич Белянин читать онлайн бесплатно без регистрации

В странном городе Ракша один за другим начинают появляться представители ранних временных эпох — крестоносец, конкистадор, древнеримский гладиатор, английский пират и другие. Никто из них не знает, как оказался в этом проклятом месте, однако совсем скоро, дороги их пересекутся, заставив героев, вступить в смертельную схватку за возможность вернуться домой. Содержит нецензурную брань.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 47
    Перейти на страницу:
    понеслись на север.

    Когда заходящее солнце коснулось морской глади, окрасив её в оранжевый, на горизонте показалась земля.

    — Кажется, добрались, — вытирая лицо от солёных брызг, пробасил Эстебан.

    — Взгляните туда! — ткнув пальцем в сторону торчащей из-за острова корабельной кормы, произнёс Веласкес. — Что эти ублюдки здесь делают?!

    — Может, ждут нас?! — взглянув на товарищей, спросил Эстебан.

    — Нет, — спокойно произнёс Тахо. — Если бы им нужны были мы, они вернулись и разделались с нами ещё там, на берегу.

    — Думаю, они там за тем же, зачем и мы, — пристально вглядываясь вдаль, сказал Гаспар. — Как бы это странно ни звучало, но не стоит забывать, что Кобылин один из нас. По всей видимости, этому ублюдку известно, по чьей воле мы здесь и с кого за это спрашивать.

    — Возможно, ты прав, — буркнул Эстебан, налегая на вёсла.

    — Не порите чепухи! — раздался голос Веласкеса. — Эти болваны здесь потому, что совершенно не знают, как управлять судном. Барт сразу это понял, когда увидел пришвартованный корабль на поднятых парусах. Обрубая канат, он не только спас нас, но и отправил этих ублюдков в пасть морскому дьяволу. Не удивлюсь, если эти тупицы, подхваченные теченьем, сели на рифы.

    — Так или иначе, не стоит попадаться им на глаза, — тихо произнёс Тахо. — Причалим на обратной стороне острова, — взглянув на каменистый берег вдали, добавил он.

    В полном молчании воины погребли в сторону широкого пляжа на западной стороне острова.

    Приблизившись к берегу, мужчины соскочили в воду и с трудом вытащили на отмель тяжёлый плот.

    — Ненавижу море! — выливая из сапога мутную жижу, произнёс Веласкес.

    — Нужно развести костёр и обсохнуть, — пробасил Эстебан, принявшись собирать хворост.

    — Ты решил нас угробить? — вскинув на гладиатора строгий взгляд, спросил Гаспар. — Дым и огонь нас сейчас же выдадут.

    — Ты прав, — угрюмо ответил Эстебан и бросил ветки на землю.

    — Здесь грот, — раздался голос Тахо. — Разведём огонь там.

    Эстебан взглянул на Гаспара и, довольно улыбнувшись, подобрал хворост и двинулся к пещере.

    Спустя час мужчины сидели вокруг потрескивающего костра, развесив на собранном из веток треножнике промокшие вещи. Достав из корзины яблоко, Веласкес покрутил его в руке, а затем с хрустом раздавил в крепкой ладони.

    — Чёртова сука! — вдруг выругался конкистадор. — Она ведь всё знала! — тяжело вздохнув, прошипел он. — Специально дала мне эту корзину, чтобы я её рассыпал.

    — Хуан! Не бери грех на душу! — покачивая головой, произнёс Гаспар. — Если и знала, то делала всё только для нашего блага. Не рассыпь ты яблоки, нас бы уже не было.

    — Девчонка не может противостоять «Всевидящему», — вмешался Тахо. — Наши жизни в его руках, и он собирает эту кровавую жатву, — глядя в огонь, добавил индеец. — Читана и Барт сделали всё, чтобы мы выжили и продолжили путь. Прибереги свой гнев для настоящего виновника своих бед.

    — Благо, мы уже близко, — подбросив в костёр поленья, пробасил Эстебан.

    Вздохнув, Веласкес взял из корзины яблоко и, словно примирившись со своими внутренними демонами, откусил его наливную мякоть.

    Глава 33

    «Золотой лев», приближаясь к острову, под оглушительный грохот вдруг подскочил и, накренившись, замер. В трюме раздались вопли солдат.

    — Барзола!!! Сукин сын!!! — заорал Кобылин. — Ты посадил нас на рифы!

    — А я откуда мог знать! — тщетно вращая безвольный штурвал, прокричал в ответ капитан стражи.

    — Спускайте шлюпки, остолопы! Живее, кому говорят?! — гоняя пинками солдат, заорал Кобылин.

    — Забавно! — разматывая верёвку, произнёс Барзола. — Пленным или свободным я всё равно оказался на этом чёртовом острове.

    — Это тот самый остров, про который трепался дохлый боцман? — бросая за борт верёвочную лестницу, спросил Кобылин.

    — Да! Других островов здесь нет, — спускаясь в шлюпку, ответил капитан. — Судя по рассказам мертвеца, где-то тут есть дверь в другой мир. Видимо, в тот самый, откуда ты, Кобылин, к нам свалился! — оскалив зубы в неуместной улыбке, добавил Барзола. — Если мы его найдём, ты заберёшь меня с собой? А, комиссар? А то знаешь, я здесь подыхать не хочу. Нутром чувствую, весь наш мир разделит судьбу Ракши. Скоро всему здесь придёт конец.

    — На хер ты мне сдался? — грузно спустившись в шлюпку, произнёс Кобылин. — Там, откуда я к вам свалился, идиотов и без тебя хватает.

    Где-то в глубине острова раздалось низкое гудение, напоминающее рык огромного чудовища. Птицы, сорвавшись с деревьев, стали разлетаться в разные стороны.

    — Что это?! — испуганно глядя в джунгли, произнёс Барзола.

    — Откуда мне знать?! — высокомерно взглянув на капитана и поправив кобуру, ответил Кобылин. — Нужно разведать.

    — Гребите живее! — сорвавшись на солдат, заорал Барзола.

    Причалив, шлюпки зарылись носами в песок.

    — Разбить лагерь! — соскакивая на берег, приказал Кобылин.

    — Сержант! — крикнул Барзола. — Возьми людей, разведайте местность.

    — Есть! — отдав честь капитану, отозвался сержант и скрылся в суетящейся толпе.

    Со стороны моря послышалось громкое шипение и бульканье.

    — Что это ещё за херня? — скривив лицо, произнёс Кобылин.

    Барзола приблизился к берегу, а затем, вздрогнув, отшатнулся обратно.

    — Море… Оно закипает! — испуганно воскликнул капитан.

    Несколько огромных пузырей вырвались на поверхность, выпустив облака шипящего пара, окатив горячими брызгами зазевавшихся солдат. Раздались крики ошпаренных.

    — Уходите с берега! — заорал Кобылин.

    — Все вглубь острова! Живее! Живее! — закричал Барзола и, пригнувшись, бросился в джунгли.

    Море забурлило и вспенилось, словно недра самого ада, раскалившись добела, заставили его вскипеть. В считаные минуты ревущая пучина выбросила на поверхность всех своих обитателей. Бескрайние просторы кипящей солёной воды покрылись непроглядным слоем варёной рыбы. В воздухе повис тяжёлый запах тошнотворного варева. С неба раздались уже знакомые протяжные трубы. От дьявольской какофонии шума и вони было уже не скрыться. Люди в панике побежали в джунгли, словно дикие звери, топча и расталкивая друг друга.

    Глава 34

    — Боже! Что за вонь?! — зарывая нос в ворот рубахи, произнёс Гаспар.

    — Взгляните туда! — указав в сторону моря, обеспокоенно пробасил Эстебан.

    — Дева Мария! Да оно же кипит! — ошарашенно произнёс Веласкес.

    — Конец близится, — тихо подытожил Тахо.

    — Если верить Читане, то во всей этой чертовщине виноват кто-то из нас, — окидывая взглядом поднимающиеся над морем облака зловонного пара, сказал Гаспар.

    — Это очередной вздор! Я не представляю, как один из нас может разрушать этот мир! — всплеснул руками Веласкес. — Может, это Тахо вскипятил море?! Мы обычные люди, из крови и плоти, нам не под силу делать такое, и мы не в силах это останавливать!

    — Нужно искать вход в чёртов Гипогей, — оборвал истерическую тираду испанца Эстебан. — К чёрту привал! Я уже согрелся. Тут теперь такая жара, что я пропотел.

    — Согласен! — поддержал его Гаспар. — Неизвестно, сколько у нас вообще осталось времени.

    Неохотно

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки